Immergiti nel Giappone del XVI secolo di Shadows.
Una delle prime scelte che farete avviando un nuovo salvataggio in Assassin’s Creed Shadows è se utilizzare la modalità immersiva, insieme alle altrettanto confuse modalità canon e esplorazione guidata. Il nome vi dà un’idea approssimativa, ma l’obiettivo della modalità immersiva è rendere Shadows un’esperienza più autentica mentre si attraversano le sue vivaci città e gli splendidi panorami.
Di seguito, spiegherò esattamente cosa fa la modalità immersiva di AC Shadows, in modo che possiate decidere se è l’opzione giusta per voi. Troverete anche un esempio del doppiaggio giapponese in questa guida, poiché è principalmente quello che sentirete se attiverete la modalità immersiva.
Modalità immersiva di Assassin’s Creed Shadows spiegata


La modalità immersiva imposta tutte le voci in giapponese o portoghese, a seconda del personaggio che parla. Ad esempio, Naoe e Yasuke parleranno in giapponese, insieme alla maggior parte degli altri personaggi come i vostri alleati. Nel frattempo, i personaggi portoghesi come i preti gesuiti visti con ‘Diogo’ all’inizio del gioco parlano nella loro lingua madre.
Riceverete comunque i sottotitoli nella vostra lingua, quindi sarete in grado di capire cosa sta succedendo, a condizione che riusciate a leggerli abbastanza velocemente, cosa che devo ammettere non sono riuscito a fare durante i combattimenti. Per modificare i sottotitoli, andate alla scheda interfaccia nel menu delle impostazioni.
La modalità immersiva può essere attivata o disattivata dal menu delle impostazioni audio in qualsiasi momento durante la vostra partita, richiedendo solo un rapido ricaricamento per entrare in vigore.
Questa impostazione è diversa dal semplice cambio della lingua delle voci in giapponese, poiché ciò trasformerebbe tutte le voci in questa lingua, inclusi i personaggi portoghesi. La modalità immersiva mescola le due per farvi sentire come se foste tornati nel Giappone feudale. Se siete curiosi, potete ascoltare parte del doppiaggio giapponese qui sotto:
Data la cura che Ubisoft ha dedicato alla creazione del paesaggio, dai grandi templi e castelli alle colline ondulate, ha senso dare lo stesso trattamento anche all’audio. Detto questo, la modalità immersiva non sarà adatta a tutti; non lo è stata per me. Ho iniziato a giocare in inglese come al solito, ma sono passato alla modalità immersiva a metà partita per provarla. È certamente più immersiva (chi l’avrebbe mai detto?), ma inevitabilmente sono tornato indietro dato che non è raro combattere o correre mentre le persone parlano e ho rapidamente iniziato a perdere dettagli importanti.
Ovviamente, dipende anche dal fatto che preferiate ascoltare il doppiaggio in inglese (o in qualsiasi altra lingua impostata) o in giapponese. È il vecchio dibattito sottotitoli o doppiaggio per gli anime. Per la maggior parte, penso che il doppiaggio inglese sia in realtà molto buono, anche se a volte può essere discontinuo.
Una versione di questo articolo è già apparsa su www.pcgamer.com



