È stato detto a Ecate di smetterla di fare la monella.
Hades 2 ha ricevuto la sua prima correzione rapida dal rilascio nella versione 1.0 alla fine del mese scorso, con Supergiant che si è occupata di una serie di problemi. Alcuni sono legati ai filoni narrativi che dovrai seguire per arrivare al vero finale del compito di Melinoë. Uno risolve un fastidioso bug che mi avrebbe portato sull’orlo di abbandonare il gioco.
Senza ulteriori indugi, entriamo nella sezione annunci di Steam e vediamo se la lettura delle note produce qualche beneficio. “Sono stati corretti diversi problemi di scripting narrativo con eventi specifici che coinvolgono Ecate”, ha scritto Supergiant. Hanno anche risolto un problema che impediva a Ecate di parlare di [OMISSIS] in una certa situazione.
Dovrete fidarvi di me affinché questa notizia non sconfini nel territorio degli spoiler, [OMISSIS] è molto importante per la parte finale della trama di Hades 2, quindi, anche se questo problema con Ecate non sembra essere ipercritico, sono contento di vedere che Supergiant si stia assicurando che non ci siano problemi con gli ingranaggi narrativi attorno ad esso. Soprattutto considerando quanto possano essere frammentati i momenti narrativi del roguelike, dato che sono avvolti e inseriti tra diverse run.
L’altra correzione che ha attirato la mia attenzione è quella che impedisce a Melinoe di essere automaticamente ricondotta nell’ombra – cioè la morte che pone fine a una run – proprio nel momento in cui sconfigge il temibile boss finale del percorso dell’Olimpo. Come ho scoperto durante la recensione della versione 1.0 del gioco, detto boss è probabilmente una sfida più difficile del vecchio Chronos in persona, quindi, credetemi, se fossi riuscito ad arrivare fino a quel punto solo per vedermi negata la possibilità di crogiolarmi nella gloria della dimora di Zeus e soci, non sarei stato affatto contento. A me non è mai successo, per fortuna, ma anche solo immaginarlo mi fa venire i brividi.
Oltre a questi, c’è una correzione importante per “incantesimi chiave” che non possono essere completati “a causa di dati modificati” e una per un bel dialogo in cui il gigante Polifemo reagisce in modo univoco a un certo cimelio equipaggiato che non si attivava correttamente.
Per quanto riguarda il resto delle correzioni, quelle senza spoiler sono le seguenti, con le poche che ho lasciato fuori reperibili nel post di Steam collegato in precedenza:
* Risolto il problema per cui la maggior parte degli effetti dei cimeli olimpici non si riattivavano dopo che la loro Benedizione veniva saltata
* Risolto il problema per cui Phantom (Campi) era in grado di prosciugare la Vita dai tuoi servitori evocati
* Risolto il problema per cui le Profezie dell’Elenco del Fato relative agli Aspetti Nascosti non venivano cancellate in circostanze specifiche
* Risolto il problema per cui l’obiettivo Bagno Lenitivo non si sbloccava dagli eventi con Moro
* Risolto il problema per cui l’obiettivo Così Sia si sbloccava prima del previsto
* Risolto il problema per cui l’Amuleto di Gorgone (Atena) consumava l’effetto del Filo di Arianna (Caronte) quando non avrebbe dovuto
* Risolta un’interazione tra Educazione Insolita (Era) e Pietra Concava (Eco)
* Risolto il problema per cui gli effetti visivi chiave a volte non venivano riprodotti su alcuni sistemi
* Risolto il problema per cui i Cani generati dai Licaoni attivavano inaspettatamente Ira Inosservata (Ade)
* Risolto un problema per cui non era possibile uscire dalla posizione finale nell’Erebo in un certo caso
* Risolti i casi in cui subire danni all’Armatura con lo Scudo Affidabile (Efesto) poteva danneggiare invece la tua Armatura semi-permanente
* Risolto un raro problema che riguardava la rivendicazione di Gemme e l’immediato utilizzo di uno dei Punti di Ispezione di Omero
* Risolto il problema per cui Ecuba correva avanti e indietro nella stanza con Narciso
* Corretti diversi rari crash
* Aggiornamenti alle traduzioni in alcune lingue
* Migliorata la compatibilità con il metodo di input cinese
* Altre correzioni minori
Ora, tornate a fare le vostre cose.

